detail-bg

Read GhostBlade :: Chapter 1 : Ice Princess (A) | Tapas Community

Orjinal metin

GHOSTBLADE

Çeviri sonrası

LAME FANTÔME

Orjinal metin

Chapter 1: Ice Princess

Çeviri sonrası

Chapitre 1 : Princesse des Glaces

Orjinal metin

Long long ago in Neraland, the pious human built agreat tower to show the respect---

Çeviri sonrası

Il y a très longtemps, dans le Neraland, l'humain pieux a construit unegrande tour pour montrer son respect...

Orjinal metin

Stop that now, Gray. You tell the same fairytale every time. Don't you have anything youhaven't repeated ad nauseum?

Çeviri sonrası

Arrête ça maintenant, Gray. Vous racontez le même conte de fées à chaque fois. N'avez-vous rien que vousn'avez pas répété jusqu'à la nausée ?

Orjinal metin

KINGDOM OF HAIQIN

Çeviri sonrası

ROYAUME DE HAIQIN

Orjinal metin

Fairy tale? I assure you, Mars, that this is no fairytale. Our own younger generation denies our history;what has the world come to?

Çeviri sonrası

Conte de fées? Je t'assure, Mars, que ce n'est pas un conte de fées. Notre propre jeune génération nie notre histoire ; où le monde est-il arrivé ?

Orjinal metin

Over two centuries have passed since Adam's HeavenlyWar ended, old man, and the man who claims to have seenan angel is also said to be over 200 years old. CouldOstin actually have lived that long?

Çeviri sonrası

Plus de deux siècles se sont écoulés depuis la fin de la guerre céleste d'Adam, vieil homme, et l'homme qui prétend avoir vu un ange aurait également plus de 200 ans. Est-ce queOstin aurait pu vivre aussi longtemps ?

Orjinal metin

I know only what I read in books... And this one right here tells methe true flesh of angels frequently lived up to 500 years... Andmore. Well then, since you do not want to hear this story, howabout one on the six greatest fighters this world has ever seen?

Çeviri sonrası

Je ne sais que ce que je lis dans les livres... Et celui-ci me ditla vraie chair des anges vivait souvent jusqu'à 500 ans... Etplus. Eh bien, puisque vous ne voulez pas entendre cette histoire, que pensez-vous de l'un des six plus grands combattants que ce monde ait jamais vu ?

Orjinal metin

I am sorry, lad. There are no scriptures on her.

Çeviri sonrası

Je suis désolé, mon garçon. Il n'y a aucune écriture sur elle.

Orjinal metin

Naw... Fed up with that, too... Whatabout the Ice Princess? I find thatone interesting. Do you have one onher?

Çeviri sonrası

Non... J'en ai marre de ça aussi... Età propos de la Princesse des Glaces ? Je trouve quecelui-là est intéressant. En avez-vous un surelle ?

Orjinal metin

FREAK

Çeviri sonrası

MONSTRE

Orjinal metin

Gray... Only fourteen days are left. The people are growingincreasingly restless. It seems the King will never hand the IcePrincess over...

Çeviri sonrası

Gris... Il ne reste que quatorze jours. Les gens deviennent de plus en plus agités. Il semble que le roi ne remettra jamais la princesse Ice...

Orjinal metin

No War

Çeviri sonrası

Pas de guerre

Orjinal metin

HAND OV

Çeviri sonrası

MAIN VO

Orjinal metin

FREAKHAND OVER

Çeviri sonrası

FREAKREMISE

Orjinal metin

You... you are not from theseparts, are you?

Çeviri sonrası

Vous... vous n'êtes pas de cesparts, n'est-ce pas ?

Orjinal metin

Fourteen days left to what? And whois the Ice Princess?

Çeviri sonrası

Il reste quatorze jours pour quoi ? Et quiest la Princesse des Glaces ?