detail-bg

Read Manga Magic Emperor - Chapter 512

Testo originale

ELDERS, IT INVOLVES TIANYU GIVING US A TENTH OF ITS LANDS,

Post-traduzione

ANCIENS, CELA IMPLIQUE QUE TIANYU NOUS DONNE UN DIXIÈME DE SES TERRES,

Testo originale

RICH IN SPIRIT MINES, OF INTEREST TO BEAST TAMING SECT.

Post-traduzione

RICHE EN MINES D'ESPRIT, INTÉRESSANT LA SECTE DE DOMPTER LES BÊTES.

Testo originale

WITH THE ARRAYS IN PLACE COMMANDER TOUBA'S ATTACKS WILL BE FOR NAUGHT AND THE MORE TIME PASSES THE WORSE IT WILL GET, LEADING TO DEFEAT.

Post-traduzione

AVEC LES ARMÉES EN PLACE, LES ATTAQUES DU COMMANDANT TOUBA SERONT VAINQUES ET PLUS LE TEMPS PASSERA, PLUS CELA SERA PIRE, CONDUISANT À LA DÉFAITE.

Testo originale

WHEN YOU RETURN TO THE SECT, IT WILL BE HARD TO EXPLAIN IT.

Post-traduzione

QUAND VOUS REVIENDREZ À LA SECTE, IL SERA DIFFICILE DE L'EXPLIQUER.

Testo originale

IMPERIAL TUTOR, IS THAT A THREAT?

Post-traduzione

TUTEUR IMPÉRIAL, EST-CE UNE MENACE ?

Testo originale

I WOULD NEVER. IT IS ONLY A CONCLUSION OF MINE.

Post-traduzione

JE NE LE FAISAIS JAMAIS. CE N'EST QU'UNE DE MES CONCLUSIONS.

Testo originale

THE LONGER WE TAKE, THE MORE LIKELY IT IS FOR TIANYU'S THREE GUARDIAN SECTS TO HEAR OF THIS.

Post-traduzione

PLUS NOUS ATTENDONS, PLUS IL EST POSSIBLE QUE LES TROIS SECTES GARDIENS DE TIANYU EN APPRENNENT PARL.

Testo originale

READ FIRST AT MANHUAPLUS.COM

Post-traduzione

À LIRE EN PREMIER SUR MANHUAPLUS.COM

Testo originale

IT WILL BLOW THE EASY CREDIT ELDERS WILL TAKE INTO SMOKE AND RETURN EMPTY-HANDED.

Post-traduzione

CELA VA FAIRE TOMBER LE CRÉDIT FACILE QUE LES ANCIENS RÉDUIRONT EN FUMÉE ET REVENIRONT LES MAINS VIDES.

Testo originale

SIGH, I JUST CAN'T BEAR TO SEE IT!

Post-traduzione

SOUPIR, JE NE PEUX TOUT SIMPLEMENT PAS SUPPORTER DE VOIR ÇA !

Testo originale

IMPERIAL TUTOR, YOU HAVE A GOOD HEAD ON YOUR SHOULDERS.

Post-traduzione

TUTEUR IMPÉRIAL, VOUS AVEZ LA TÊTE SUR LES ÉPAULES.

Testo originale

RIGHT THEN, WE BETTER GET IT OVER WITH.

Post-traduzione

BON, IL FAUT MIEUX EN FINIR.

Testo originale

OBSCENE SNAKE, JACKAL, LET'S GO.

Post-traduzione

SERPENT OBSCÈNE, CHACAL, ALLONS-Y.

Testo originale

WE'LL HAVE PLENTY OF TIME FOR FUN WHEN WE GET TIANYU'S LAND!

Post-traduzione

NOUS AURONS BEAUCOUP DE TEMPS POUR NOUS AMUSER QUAND NOUS AURONS LA TERRE DE TIANYU !