detail-bg

افسانه ستاره فصل عمومی 216 | W.mangairo.com

Eredeti szöveg

CYNVER SENS

Utófordítás

CYNVER SENS

Eredeti szöveg

READ ON CYPHERSCANS.XYZ FOR FASTER UPDATES

Utófordítás

برای به‌روزرسانی‌های سریع‌تر، در CYPHERSCANS.XYZ بخوانید

Eredeti szöveg

WEBDEX SCANS

Utófordítás

اسکن WEBDEX

Eredeti szöveg

SCANLATION CREDITS

Utófordítás

اعتبارات SCANLATION

Eredeti szöveg

TRANSLATOR

Utófordítás

مترجم

Eredeti szöveg

YATO

Utófordítás

ناهمسان

Eredeti szöveg

EDITOR

Utófordítás

ویرایشگر

Eredeti szöveg

YATO

Utófordítás

ناهمسان

Eredeti szöveg

WEBDEXSCANS.COM

Utófordítás

WEBDEXSCANS.COM

Eredeti szöveg

DISCORD.GG/YDDQC3ABW8 YOUTUBE.COM/@WEBDEXSCAN PATREON.COM/WEBDEXSCAN

Utófordítás

DISCORD.GG/YDDQC3ABW8 YOUTUBE.COM/@WEBDEXSCAN PATREON.COM/WEBDEXSCAN

Eredeti szöveg

星魂传LEGEND OF STAR GENERAL 南荒篇

Utófordítás

Star Soul LegendLEGEND OF STAR GENERAL فصل Southern Wilderness

Eredeti szöveg

總策劃:穩霸 製作:樂想動漫 淺海文化 主筆:公寓丸 Jooker 小螢子 鉛筆画心 自覺進行時 极战編劇:阿黄

Utófordítás

برنامه ریز ارشد: Wenba تهیه کننده: Lexiang Animation Asami Culture نویسنده اصلی: آپارتمان مارو جوکر Xiao Yingzi طراحی های مدادی در حال انجام هستند فیلمنامه نویس: Ah Huang

Eredeti szöveg

機械指導:Jefuty 機械監修:UC 老翔 助理:水沫 肉鬆 吴霖 妖棟拐 阿三 仁 六哥 可蘇 龍蝦

Utófordítás

مربی مکانیک: Jefuty ناظر مکانیک: UC Lao Xiang دستیار: Shui Foong Floss Wu Lin Yaodong Guai Asan Ren Liuge Kesu Lobster

Eredeti szöveg

CHAPTER 216 EMPIRE'S PAST

Utófordítás

فصل 216 گذشته امپراتوری

Eredeti szöveg

READ THIS CHAPTER ONLY AT Webdexscans.com

Utófordítás

این فصل را فقط در Webdexscans.com بخوانید

Eredeti szöveg

坐正

Utófordítás

درست بنشین

Eredeti szöveg

WHAT'S THIS?

Utófordítás

این چیه؟

Eredeti szöveg

STAR- STEPPING SECT...

Utófordítás

فرقه ستارگان...

Eredeti szöveg

READ THIS CHAPTER ONLY AT Webdexscans.com

Utófordítás

این فصل را فقط در Webdexscans.com بخوانید

Eredeti szöveg

STAR-STEPPING SECT...

Utófordítás

فرقه ستارگان...

Eredeti szöveg

STAR-STEPPING SECT? WHAT IS THAT?

Utófordítás

فرقه ستاره پله؟ آن چیست؟

Eredeti szöveg

READ THIS CHAPTER ONLY AT Webdexscans.com

Utófordítás

این فصل را فقط در Webdexscans.com بخوانید

Eredeti szöveg

IT STARTED HUNDREDS OF YEARS AGO...

Utófordítás

صدها سال پیش شروع شد...

Eredeti szöveg

HUNDREDS OF YEARS AGO, AT THAT TIME, THE EMPIRE HAD NOT YET BEEN DIVIDED

Utófordítás

صدها سال پیش، در آن زمان، امپراتوری هنوز تقسیم نشده بود.

Eredeti szöveg

INTO THREE PARTS...

Utófordítás

به سه بخش ...

Eredeti szöveg

HE

Utófordítás

او

Eredeti szöveg

天帝国

Utófordítás

امپراتوری بهشتی

Eredeti szöveg

EHR荒

Utófordítás

EHR荒

Eredeti szöveg

BACK THEN, EMPERORMINGWU A CERTAINDISCOVERED SECRET IN THE RUINS OF AN ANCIENT CIVILIZATION...

Utófordítás

در آن زمان، امپراطورMINGWU یک راز خاصکشف شد در ویرانه های یک تمدن باستانی...

Eredeti szöveg

HE HAS REFUSED TO OBEY THE DESTINY ALL HIS LIFE, AND PLANS TO INHERIT THE WILL OF THE ANCESTORS OF HIS FAMILY AND START A PROJECT CALLED THE

Utófordítás

او در تمام عمر از تبعیت از سرنوشت امتناع کرده است و قصد دارد اراده اجداد خانواده اش را به ارث ببرد و پروژه ای به نام

Eredeti szöveg

TOWER...

Utófordítás

برج...

Eredeti szöveg

READ THIS CHAPTER ONLY AT Webdexscans.com

Utófordítás

این فصل را فقط در Webdexscans.com بخوانید