detail-bg

Nano Machine chapter 209 - English Scans

அசல் உரை

SO THIS IS WHATIT FEELS LIKE.

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

這就是感覺。

அசல் உரை

2

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

2

அசல் உரை

I CAN ONLY MAKETWO FORMLESS WEAPONSAT ONCE BECAUSE ITCONSUMES SO MUCHTRUE ENERGY,

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

我一次只能製造兩件無形武器,因為它消耗太多真正的能量,

அசல் உரை

I CHECKEDTHAT HEOBONGIS OKAY.

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

我檢查過HEOBONG沒問題。

அசல் உரை

DA

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

அசல் உரை

BUT I SHOULD BEABLE TO USE QI SWORDCONTROL IN THISSTATE TOO.

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

但我也應該要能夠在這個狀態下使用氣劍控制。

அசல் உரை

I NEED TO GET OUTOF HERE BEFORE DAYBREAK,SO I'LL TEST THESE SKILLSOUT LATER.

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

我需要在黎明之前離開這裡,所以我稍後會測試這些技能。

அசல் உரை

침방

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

臥室

அசல் உரை

참방

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

佔邦

அசல் உரை

DEMON LORD!CONGRATULATIONSON ASCENDING TO THELIFE AND DEATH

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

惡魔領主!

அசல் உரை

REALM!!

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

領域!

அசல் உரை

CONGRATULATIONS!

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

恭喜!

அசல் உரை

ASURASCANS.COM

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

阿修羅掃描網

அசல் உரை

끄덕

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

點點頭

அசல் உரை

THE LIFE ANDDEATH REALM...

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

生與死的境界...

அசல் உரை

THE DEMON LORDI HAD SERVED WAS THEERA'S MOST POWERFUL MARTIALLOT STRONGER.ARTIST, BUT HE'S... HE'S A

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

我所侍奉的惡魔領主是_時代最強大的武術更強的.藝術家,但他是......他是一個

அசல் உரை

JUST WHATKIND OF PERSONIS HE...?

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

他到底是個什麼樣的人…?

அசல் உரை

NANCMACHINE

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

NANC機器

அசல் உரை

ART | INDESTRUCTIBLE ORIGINAL | HANJOONG WOLYA ADAPTATION | HYUN JEOLMU

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

藝術 |堅不可摧的原創 | HANJOONG WOLYA 適應 |玄傑武

அசல் உரை

CHAPTER 72. AN EYE FOR AN EYE <1>

மொழிபெயர்ப்புக்குப் பின்

第 72 章 以眼還眼 &lt;1&gt;